"Storm the Reality Studio, and retake the universe" ("Assaltem o Estúdio Realidade, e retomem o universo") WILLIAM S. BURROUGHS
segunda-feira, dezembro 21, 2009
DEFININDO A MAGIA (Charles Bukowski traduzido por Rodrigo Garcia Lopes)
um bom poema é como uma cerveja gelada
quando você está mais a fim,
um bom poema é um sanduíche de presunto, quando você está
faminto,
um bom poema é uma arma quando
os bandidos te cercam,
um bom poema é algo que
te permite andar pelas ruas
da morte,
um bom poema pode fazer a morte
derreter feito manteiga,
um bom poema pode enquadrar a agonia e
pendurá-la na parede,
um bom poema pode fazer seu pé tocar
a China,
um bom poema pode fazer você cumprimentar
Mozart,
um bom poema permite você competir
com o diabo
e ganhar,
um bom poema pode quase tudo,
isso sem dizer que
um bom poema sabe quando
parar.
CHARLES BUKOWSKI
Tradução: Rodrigo Garcia Lopes
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Um comentário:
VC é fantático, Rodrigo! Admiro seu trabalho desde tempos...
Postar um comentário