quinta-feira, novembro 30, 2023

Fragments from the novel "The Troubadour" (In German)

  

 Aus dem DER TROUBADOUR (Record Verlag, 2014)

Auszug aus dem historischen Kriminal Roman DER TROUBADOUR, von Rodrigo Garcia Lopes (2014, 406 Seiten), von Hieronymus W. Parth aus dem portugisischen ins Deutsche übersetzt. 

                                                                          

                                                                                   [...]

 

IMM HERZ DES URWALDS

 

 

 

 

Über dem roten Horizont rmte die Sonne Wolken aus purem Gold auf. Dreieinhalb Stunden vorher sind die Schotten in São Paulo vom Campo de Marte gestartet und flogen über die dunkelgrüne Decke des subtropischen Urwalds im Norden von Paraná. Das Flugzeug durchdringt den Winterhimmel in der höhe von wenig über tausend Metern. Erscheint der opake Mond über dem dichten unendlichen Busch schwebend. Mit der einschläfernden Monotonie des Motors hat Lovat dem Schlaf nachgegeben; nach dreizehn Tagen Überfahrt auf dem Dampfer Southern Prince und dann die Zugfahrt von Santos nach São Paulo. Nachdem er den Hals massiert und die Beine gestreckt hatte lehnte er seine Stirn und Nase wieder an das rechte Fenster. Am anderen Fenster halb übel vom Schwanken des Flugzeugs machte Blake Fostos abwechselnd mit schlücken Whisky den er in einer kleinen Flasche mitgebracht hatte. In 40 Minuten würden sie in der Stadt sein wo das Zentrum der Paraná Plantations liegt.

Der Pilot war der erfahrene Pilot Komandant Anton Boliek ein alter Angestellter der Kompanie. Blake gähnte und deutede mit dam Kopf auf die Landschaft unter ihnen:

   Das ist ein grüner abgrund.

   Stell dir vor mein Lieber, wie es wäre an so einem Ort abzustürzen — komentierte Lovat.

Blake schaute de Lord erstaunt an stöhnte und sagte:

   Und im brasilianischen Urwald verschwinden, wie Fawcett? Blake referierte sich auf das misteriöse Verschwinden des britischen Forscher Percival Fawcett, 1925 im Staat von Mato Grosso. Sagen sie sowas nicht Sir, nichtmal im Spiel.


Lovat lachte.

  Ermuntern sie sich mein junger Freund, nur noch zwanzig Minuten und wir kommen an. Du wirst sehen wie ich Recht hatte mit der Entscheigung dich mitzunehmen. Die luft des Urwaldes wird dir gut tun.

      Wie viele Sprachen werden hier in der Stadt gesprochen?

      Hier giebt es 33 Etinien. Aber sorg dich nicht. Du wirst genug Arbeit haben.

Blake hustete ein bisschen und machte es sich auf dem Polster bequem.

— Das hat bestimmt viel Arbeit gemacht so viele Leute a das Ende der Welt zu bringen. Ich fange an zu verstehen warum sie so viel gereist sind.

Lovat schaute aus dem Flugzeugfenster.

Dieses Unternehmen hat in den letzten Jahren den grössten Teil meiner Energien verschlungen Leute zu überzeugen das Land der Kompanie zu kolonieren. Alles ist leichter geworden in 1928, als die Kompanie die Eisenbahn kaufte. In Wahrheit sind die Kompanie das Land und die Eisenbahn eins. Das ist der Unterschied zwischen diesem Unternehmen und den vorherigen Versuchen. Ein Bahnnetz kombiniert mit einer rationalen geplanten Kolonisierung.

      Sie haben mir etwas über Brasilien erzählt, aber nie warum die Kompanie sich entschlossen hat hier ihr Kapital anzulegen.

Langsam ging ein Lächeln über Lovat´s Lippen.

    Das erste mal bin ich 1923 gekommen in der Mission Montagu. Der Zweck dieser Mission war die Möglichkeit in Brasilien zu investieren als Teil der Verhandlungen der brasilianischen Schulden mit dem Haus Rotschild. Danach bin noch ein paarmal nach Paraná zurückgekommen. Ich war immer noch Direktor der Sudan Plantations als ich eine Fazenda besuchte und beeindrukt war von der Möglichkeit eines solchen Unternehmens. Der Koronel Barbosa Ferraz wollte seine Fazenda nichteinmal für 15 tausend Contos de Reis verkaufen!

Blake hob die Schultern.

      Und wieviel ist das?

   Sagen wir damit könnte man fünftausend Fords kaufen – Nach dem er nochmal aus dem Fenster schaut fährt der schottische Lord fort: Das war


auch besser so, denn danach kauften wir Land von der Regierung von Paraná zu einem sehr sehr niedrigen Preis. Als ich nach London zurückkerhte habe ich einige Teilhaber zusammengerufen und wir gründeten die Kompanie. Im gleichen Jahr kauften wir dieses wilde Land. Weisst du was es bedeuted 13 tausend Quadratkilometer wildes Land für die Bagatele von 700 tausend Libras Esterlinas zu kaufen? Fast 20 Prozent vom ganzen Staat von Paraná?

Blake pfiff durch die Zähne und sagte:

      Ein wirkliches Bombengeschäft!

      Ohne zu sagen dass die Konditionen hier viel besser sind als im Sudan.

      Zum Beispiel?

Die rote Erde hier ist sehr reich an Nährstoffen. Die Baumwolle würde sich hier sehr gut anpassen. Lovat macht eine Pause und fährt fort: Im Moment konzentrieren wir unsere Aktionen auf den Verkauf von Grundstücken, auf die Kolonisierung und die Ausweitung des Bahnnetzes.

   Und dieser Name Londrina? Klein London?

   “Geboren in London” währe eine bessere Übersetzung, nichtwahr? Das war die erste Stadt die die Paraná Plantations gegründet hatte. Stell dir vor, dass es eine Stadt gibt die den Namen von Lovat trägt! – sagte der Lord lachend. – Es ist fantastisch wenn man sehen kann wie sich die Ziviliziation mitten im Urwald bildet. Wir sprechen von einem Unternehmen das für alle Möglichkeiten bietet. Grundstdücke zu populären Preisen, mit Strassen, Eisenbahn und Wasser im Überfluss. Um nicht zu sagen was das für die Krone bedeuted in der jetzigen Kriese.

Lovat schaute nocheinmal den Wolken nach, atmete tief ein und fuhr fort:

 

   Seit die Brücke fertig war ist die Stadt mit São Paulo, Santos und Rio de Janeiro direkt verbunden. Bald werden wir den Weg nach Paraguai aufmachen. Sie haben dort Ölreserven entdeckt. Weisst du was das bedeuted?

      Der Verkehr wird sehr zunehmen und der Gewinn auch.

Exakt, Blake. Und wir   leisten einen grossen Beitrag zum Vortschrit in einem unausgebeutedten Gebiet. Die brasilianische Regierung wird uns eines Tages dafür dankbar sein.

      Ich bin beeindrukt. Ein grosses Unternehmen. Ein exelentes Abkommen.

 

Lovat nickte zustimmend.


   Nur in Canada habe ich so grosse Möglichkeiten gesehen, mein junger Freund. Das hier ist das neue Kalifornien. Das Neue Eldorado!

 

Blake schaute zinikamente zu ihm und sagte:

 

      Immer Optimist, nicht wahr Sir?

 

Lovat beobachtede Blake, der seine leere Whiskyflasche examinierte.

Deutede auf die silberne Flashe und sagte in einem lustigen Ton:

 

    Da haben wir organisiert, dass kein Scotch für die Leute in der Stadt fehlt. Die Kompanie versorgt die Kneipen mit Whisky, der hier mit den Teilen der Eisenbahn ankommt.

 

Blake lachte, was sich mehr als ein Knurren anhörte.

 

      Direkt aus Schottland in die grüne Hölle.

      Wer weiss ob ihr nicht eine Zeit hier in der Stadt verbringt?

 

Blake antwortede in gallischem Schottisch:

 

      Keine schlechte Idee. Ich werde darüber nachdenken.

 

Die Zwei blieben eine Weile in Stille und beobachten das unendliche Grün. Als er es sich bequem machte, stiess Blakes rechter Fuß an ein Stück Erde, so groß wie ein Wollknäuel, von wo aus eine kleine Pflanze spross. Blake nahm den Klumpen, der zerbrach und roten Staub in seier Handfläche hinterließ.

 

      Jetzt hast du Kaffee in deinem Flugzeug gepflanzt?   –   Lovat schrie Boliek an.

Der Pilot drehte sich um, sah Blakes Hand überrascht an und antwortete mit einem Lachen, in schlechtem Englisch:

    Woher ist denn das gekommen? Wenn wir ankommen muss ich das Flugzeug so schnell wie möglich reinigen.

Eine diffuse Mischung aus Blau, Rot und Weiß am Horizont. Aus dem vorderen Fenster do Piper gab es durch die Sonne eine großartige Formation von goldenen Wolken zu sehen, die wie in den dunklen Bauch des Urwalds stürtzten. An einigen Stellen konnte man in der Weite Rauch aufsteigen sehen. Boliek kommentierte, dass wer auch immer in der Gegend flog, sich über den Rauch beschwerte, der die Sichtbarkeit störte und sogar Turbulenzen


provozierte. In den Tiefen des Himmels trafen Blitze den Horizont. Direkt unter dem Flugzeug kreuzte ein Vogelschwarm das Blau. Minuten später war es immer noch klar genug, dass sie eine schöne und seltsame Vision hatten: die Kaffeeplantagen, Tausende von dunkelgrünen Punkten die gewundene Muster auf der roten Haut der Erde formten. Sie flogen über den erdigen Tibagi-Fluss und die Brücke darüber. Im Westen branntedie Sonne wie ein wildes Feuer.

      Londrina, meine Herren sagte der Pilot.

Die Schotten rückten sich auf ihren Plätzen zurecht. Der Teppich des Urwaldes wurde allmählich von geradlinigen Flecken ersetzt von besiedelten Gebieten, Bauernhöfe, Straßen und Pflanzungen. Kleine Flüsse, flossen in Serpentinen und reflektierten die Sonnenstrahlen, als ob sie aus Quecksilber gemacht wären. Blake warf seinem Chef einen Blick zu und presste die Lippen zusammen. Er machte den Mund auf, um etwas zu sagen, als der Wind das Flugzeug etwa fünfzig Meter ins Vakuum stürzte, und das Flugzeug und die Körper der Besatzung schüttelte.

      Halted euch fest! rief Boliek.

Blakes Augen weiteten sich. Lovat starrte ihn an und schrie inmitten des Motorgeräusches:

      Warst das nicht du, der den wilden Westen kennenlernen wollte?

Das Flugzeug flog über die kleine Stadt, die wie eine riesige bevölkerte Lichtung aussah, in den Wald geschnitten und Hunderte von Dächern enthüllte. Die Punkte der Häuser hatten einen zentralen Kreis und Straßen im Schachbrettformat mit einer langen Hauptstraße die den Kreis wie ein S durchschneidet. Im Herzen der Stadt stand eine hölzerne Kirche, die die Spitze eines Hügels besetzte und mit Perobas gekrönt war. Während die Piper mit einem tiefen brummen in Richtung des Flughafens im Süden der Stadt flog. Suchte Lovat Blakes Aufmerksamkeit. Der Hauptplatz, von oben gesehen, war wie das Design der englischen Flagge. Er beobachtete auch die Eisenbahnlinie, die die Stadt von Osten nach Westen durchquerte, flankiert von Dutzenden von Schuppen, Höfe und Kasernen. Augenblicke später landete der Einmotor sicher auf der Startbahn mit einer großen Staubwolke erhebend.




DIE ROTE STADT

 

 

 

Der  Pilot  ging  runter,  band  die  Tür  am Rumpf  des  Flugzeugs  fest  und winkte in den Innenraum des Flugzeugs. Blake verließ die Kabine, gefolgt vom Lord, beide schirmten ihr Gesicht von dem roten Staub ab, der die Piste bedeckte. Eine kleine Delegation erwartete sie.

Lovat wurde zuerst von Nilson Garden begrüsst, einem Mann von kurzer, stämmiger Statur, kleine mandelförmige Augen, rundes Gesicht, bürsten Haare und Schnurrbart im Stil von Chaplin. Hatte um die 50 Jahre mit Safari- Kleidung und Hut. Die Hose war in den hohen Stiefeln verstaut. Ehemaliger Direktor von den Sudan Plantations, Sohn von englischem Vater und brasilianischer Mutter, Kolonisator von Städten und seit Januar war Garden für eine Doppelfunktion verantwortlich: Direktor der Filiale der Paraná Plantagen und Bürgermeister. Er gab das Willkommen und nahm den Hut mit einer ernsten Geste ab:

   Ich bin froh, dass Sie angekommen sind, meine Herren, sagte er und drückte Lovats Hand kräftig.

Lovat begrüßte den Bürgermeister mit einem Lächeln.

      Wie geht es dir, Garten? Es ist schön, dich wiederzusehen.

      Wie geht es dir und den Kindern?

      Großartig.

Ein Windstoß wirbelte mehr Staub auf. Geruch und Feuchtigkeit des Dschungels umgab die Gruppe. Blake nieste und holte ein Taschentuch aus der Jackentasche.

   Scheint es nicht unglaublich, dass seit meinem letzten Besuch fünf Jahre vergangen sind? — kommentierte Lovat. Nun, so weit ich sehen konnte war der Fortschritt großartig. Die Brücke war erstaunlich.

     Wir haben hart gearbeitet, Sir. Ihre Anwesenheit ist eine angenehme Überraschung. Erst gestern wurde mir gesagt, dass sie kommen. Haben sie eine gute Reise gehabt? — fragte Garden.


   Ja, danke.

   Lassen sie mich sagen, dass sie sich nicht geändert haben.

   Oh, Garden, ohne Übertreibungen. Ich bin alt geworden. Es ist an der Zeit, mich zu pensionieren. Es ist Shimi, der sich um alles kümmert, wenn ich zurück komme. Bevor ich es vergesse: Die Jungs vom White's Club5 sagten mir, dass sie dich vermissen.

Neben Garden war Ernest Günther, Farmer und Direktor von der Südamerikanischen Kolonisationsgesellschaft. Groß und korpulent, Günther trug einen weißen Leinenanzug und eine kanariengelbe Krawatte. Brachte einen Stock mit einem Griff aus Perlmutt, der ihm für das linke Bein, mit dem er ein wenig humpelte, als Stütze diente. Das blonde Haar war mit Brilliantine zurückgekämmt. Neben ihm war eine junge Frau. Lovat grüßte ihn:

      Wie geht es dir, Ernest?

         Mit deiner Ankunft, noch besser antwortete der Farmer, breit lächelnd. Willkommen.

      Meine Herren, das ist Mr. Adam Blake. sagte Lovat. Blake begrüßte die Männer kurz und schüttelte die Hände.

      Oh, welch ein Vergnügen, dich wieder zu treffen ... Meine Tochter Angelika

sagte er. Günther, umarmte das Mädchen. Angelika hatte blonde Haare, aggressive blaue Augen mit gut gezeichneten Augenbrauen und eine Haut so weiß wie ihr Kleid. Sie sah ungefähr 20 Jahre alt aus. Trat lächelnd vor und reichte Lovat einen Strauß aus blauen, weißen und roten Blumen.

        Bitte nehmen Sie unser herzliches Willkommen an, Herr Lovat sagte das Mädchen auf Englisch mit starkem deutschen Akzent. Es ist für uns alle eine Ehre, sie hier zu begrüßen.

Als er die Farben der englischen Flagge sah, dankte Lovat mit rauher Stimme und beugte sich vor, um die junge Frau auf die Stirn zu küssen. Dann wandte er sich an Günther:

         Ich kann gar nicht glauben, dass der kleine Engel, den ich kannte, sich in so eine schöne junge Frau verwandelte.


Blake schlug sich auf den Hals. Danach inspektionierte er mit schmerzverzerrtem Gesicht das tote Insekt in der Handfläche. Bremsen und Mücken hatte bereits die Anwesenheit von neuem Blut registriert. Angelika bedeckte ihren Mund mit der Hand und unterdrückte ein Lachen. Günther ging zum Ford und holte eine Feldflasche und zwei kleine Aluminiumbecherund versorgte die Neuankömmlinge mit Wasser. Sie tranken bereitwillig. Angelika hat das Kleid zurechtgerückt und in den Arm ihres Vaters eingehängt wandte sie sich mit einer sanften Stimme an den Herrn:

   Herr Eckstein sagte, dass Sie in einem Schloss leben ... Ist es ein echtes Schloss? Ich bin fasziniert von der mittelalterlichen Geschichte.

Günther sah Lovat und dann die Tochter an und klopfte leicht seine Finger auf ihrer Schulter.

     Angelika ...

Lovat wedelte mit seinem Hut frische Luft zu.

   Ah, meine Liebe ... Ich lebe in einem Schloss, und es ist kein Problem das zu sagen. Beaufort stammt aus dem XIII. Jahrhundert, aus der Zeit von Alexander I, König von Schottland. Es ist sehr schön. Du bist willkommen mich mit deinem Vater zu besuchen, wann immer du willst.

Angelika dankte der Einladung und drückte den Arm ihres Vaters, der mit einem warmen Lächeln erwiderte.

    Die Gelegenheit erfordert ein Bankett in Ihrer Ehre verkündete der Bürgermeister Garden. Wir brauchen nur Zeit, um alles fertig zu machen.

Günther stimmte zu und fragte:

      Wie lange wirst du uns die Freude deiner Anwesenheit geben?

    Was nötig ist, um den Fortschritt der Geschäfte zu sehen, sagte Lovat, Lächeln auf seinem Gesicht.

       Nun, wir wünschen Ihnen einen schönen Aufenthalt in der Stadt

fügte Günther hinzu.

Eine Wolke aus rotem Staub schwebte entlang dem Zugang zur Start-und Landebahn. Lovats Gesicht hellte sich auf, als er den Topografen Alexandre Razgulaeff erkannte der aus einem marine blauen DeSoto ausstieg und eilig auf die Gruppe zuging. Mit einer breiten Stirne teilweise mit Haaren bedeckt,


die mehr und mehr dünner wurden, dicker rothaariger Schnurrbart, mandelförmige und aufmerksame Augen, Razgulaeff trug einen braunen Leinenanzug und trug einen Panama Hut. Abschluss in Geodäsie in Russland, 42 Jahre alt, fanatischer Zarist, Mitglied der Pionierkarawane der Kolonisation und seit August war er für das operative Management des Unternehmens verantwortlich.

    Oh, wenn das es nicht der Lord Lovat ist! rief der Russe aus. Meine Verzögerung ist unentschuldbar. Ich bitte dich um Vergeben für mein Versagen, my Lord. Er fuhr fort und verbeugte sich.

     Razgulaeff, nichtmal im Dschungel kann der Herr entspannen! Sie haben uns verrückt gemacht mit ihren fantastischen Plänen für die Stadt antwortet Lovat, lächelt und grüßt den Neuankömmling.

Der Russe lachte und zeigte seine Zähne gelb wie Maiskörner. Er grüßte die Gruppe und wischte sich mit einemTaschentuch über die Stirn, um sich von dem braunen Staub zu befreien. Er wedelt Hand dicht an sein Gesicht um eine Wolke von Moskitos zu vertreiben.

   Glauben Sie nicht, dass ich diesen Plan für die Stadt aufgegeben habe

     sagte der Landvermesser. Londrina wird schneller wachsen als wir dachten. Übrigens ist Ihre Anwesenheit hier eine ausgezeichnete Gelegenheit, noch einmal darüber zu diskutieren. Ist das richtig, Garden?

Der Bürgermeister räusperte sich:

                 Dafür ist jetzt keine Zeit, Alexandre. Knurrte er und wandte sich an Lovat. Razgulaeff besteht darauf die Straßen zu vergrössern.

Lovat antwortete mit einem stillen "Ah", während der Russe Blake neugierig anschaute. Blake lächelte höflich und begrüsste ihn mit seinem Hut. Razgulaeff drehte sich um. Günther stützte das Gewicht seines Körpers auf dem Stock und sagte mit metallischer Stimme:

   Mein Herr, ich möchte Ihnen für all die Arbeit danken, die Sie für die Siedler und unserer Kolonisationsgesellschaft geleistet haben. Die Organisation von Paraná Plantations ist ein Beispiel für uns alle. Ich muss sagen es ist ein Modell von regionaler Raumplanung.

   Ja, aber es gibt immer noch viel zu tun korrigierte ihn Lovat. Es war nicht einfach, die Städte auf nationaler Ebene zu verwalten. Die Lösung ist, unsere Bemühungen zu vereinen. Lovat wandte sich an Blake und


zurück zur Gruppe. — Ich habe fast vergessen Mr. Adam Blake gebührend zu apräsentieren. Er ist der neue Übersetzer und Dolmetscher unserer Firma. Ich denke, er wird von großem Wert für unser Geschäft sein, da wir eine zunehmende Anzahl von ausländischen Siedlern haben. Er spricht mehr als zehn Sprachen. Und jetzt erfand er Afrikaans zu lernen!

Alle sahen den Übersetzer an. Blake winkte der Gruppe zu und steckte die Hände in den Taschen der Jacke.

     Nun, es sind nicht ganz so viele, Lord Lovat trägt etwas auf...

erwiederte er und lächelte matt.

Garden und Günther sahen sich kurz an und lächelten. Das Gespräch zwischen Lovat, Günther und Garden ging über Getreide und die Frostgefahr für die neuen Kaffeeplantagen. Razgulaeff   näherte sich Blake, schaute auf den Sonnenuntergang und holte ein Feuerzeug, das die Miniatur eines Zeppelin war, aus der Tasche. Er bot Blake eine Zigarette an.

        Zum ersten Mal in Brasilien? Blake nickte.

Der Russe stieß ein wissendes Gemurmel aus und zündete sich seine Zigarette an. Er zog den Rauch tief ein:

      Ich glaube dass unsere Stadt ihnen gefallen wird. Sie ist sehr merkwürdig sagte er mit einer rauhen Stimme.

  Ich glaube schon. Ich liebe es neue Orte zu treffen, Herr Razgulaeff.

Der Russe stimmte zu. Die beiden Männer blasen den Rauch fast gleichzeitig in die Luft.

   Ich bin Neugierig auf dein Feuerzeug, sagte Blake und gab es dem Russen zurück.

   Ein Andenken an eine Reise im Graf Zeppelin. Schade, dass ich schon alle, die ich mitgebracht habe, vergegeben habe.

Blake machte eine vage Geste und fragte:

   Graf Zeppelin?

   Ja, hast du nie davon gehört? Letztes Jahr bin ich mit meiner Frau von Recife


nach Rio de Janeiro geflogen.   Es ist eine tolle Erfahrung. Jede traumhafte Landschaft!

     Gefällt dir Brasilien? fragte Blake.

   Natürlich! Es war das Land, das mich willkommen hieß. Lieber hier sein als zu sehen, wie mein Land von den verfluchten Kommunisten beherrscht wird. Er räusperte sich und fuhr fort: Wie ich schon sagte, der erste Opfer der Revolution war nicht der Zar. Es war die Wahrheit.

Der Manager richtete seinen Hut auf und richtete ihn auf Blakes Brust:

    Vielleicht nutzen sie diese Goldchance, kaufen ein Stück Land und beginnen mit dem Kaffeeanbau. Ich garantiere ihnen dass sie das nicht bereuen werden.

      Ich werde nicht lange hier bleiben. Ich bin halb Nomade.

    Das kannst du sagen. Ich habe an so vielen Orten gelebt. Ich habe angefangen Bananen auf dem Platz der Republik in São Paulo zu verkaufen. Ich habe Malaria fünf mal bekommen diesen Wald zu vermessen. Ich war letztes Jahr im Sudan. Sie gingen auch durch die Sudan Plantations, nicht wahr?

Blake verkneifte die Augen im Rauch und sah Lovat an, dersc hien mit Garden zu streiten. Razgulaeff schien einen Komentar von Blake zu erwarten. Als dieser nicht kam, fuhr der Russe fort:

      Nun, wenn Sie etwas brauchen, stehen wir Ihnen zur Verfügung.

      Danke für die Höflichkeit, Herr Razgulaeff.

Ein kalter Atem wehte aus dem Wald neben der Gasse. Ein Donner hallte in den Tiefen des Himmels wider.

      Es scheint, als ob ein Sturm kommt sagte der Russe.

Lovat betrachtete die kobaltblaue Linie am Horizont. Dann nickte er Garden zu und führte ihn am Unterarm hinter eines der Autos. Als er sich dem runden Gesicht des Bürgermeisters näherte, verschwand sein lächelnder Ausdruck. Seine Stimme wurde ernster:

      Was zum Teufel ist hier passiert? Wo sind Nussbaum und das Paar Müller?

Garden zuckte mit den Schultern. Er richtete seine Krawatte zurecht.


      Ich versichere Ihnen, dass alles erklärt wird.

   Das hoffe ich, Nilson, denn das hat mich in einer ziemlich ungünstigen Zeit aus London gerufen. Ich bin dabei, zu einem sehr wichtigen Posten in Kanada ernannt zu werden.

   Mach dir keine Sorgen, Sir. Ich denke du wirst es gerne hören, dass ich unsere drei Mitarbeiter erstezt habe. Ich garantiere dir es ist alles unter Kontrolle.

Lovat unterdrückte einen Fluch und schaute auf die Gruppe. Dreht sich mit einem forschenden Blick nach Garten um.

       Sie werden sehen, trotz allem, was passiert ist, fuhr der Bürgermeister fort. Gibt es keinen Anlass zur Sorge. Das Geschäft war noch nie so gut. Ich muss dir die Zahlen zeigen. Sie sind ermutigend.

    Bei Gott, Nilson. Der Chefbuchhalter und zwei unserer besten Ärzte sind verschwunden und Sie kommen, um über Zahlen zu sprechen! Morgen früh werden sie mir diese Geschichte genau erklären. Ich will die Buchhaltungsbücher sehen und den Schlüssel zu Nussbaums Büro. flüsterte Lovat, als er aus dem Auto stieg und zeigte gleichzeitig ein Lächeln für die Gruppe, die aufgeregt redete. Garden folgte mit gesenktem Kopf.

Günther wandte sich Lovat zu, als er sich näherte:

   Die berüchtigte Stunde der Moskitos ... Ich glaube, was unsere Freunde nach einer so langen Reise am meisten wollen, ist ein guter Platz, ein Abendessen und eine gute Nachtruhe. Der Präsident der Südamerikanischen Kolonisationsgesellschaft zeigte mit dem Kinn in Richtung des Fahrers, einem grossen blonden mit eckigen Kinn, der im selben Moment den Automotor startete.

Ein weiterer Donner hallte über dem Wald und ließ die Fenster des Autos zittern. Die ersten Tropfen fiehlen.

    Lass uns gehen sagte Razgulaeff und deutete auf den DeSoto   —,

wenn wir nicht auf der Straße gestaut werden wollen.

Die Gruppe stieg in die Autos und die Scheinwerfer brachen die Dämmerung. Auf dem Weg strömte der Wald wie eine gigantische Figur, die sie umgab eine drückende Feuchtigkeit aus. Der Wind peitschte die hohen Kronen der großen Peroba Bäumen.


Es regnete stark, als sie das Hauptquartier der Paraná-Plantagen erreichten. Leer an diesem Sonntag. Sie luden das Gepäck aus und traten ein. Lovat fragte Garden nach dem Schlüssel vom Büro und ging dann begleitet von Blake zum Abendessen. Es war acht Uhr abends, als der Lord das Abendessen beendete, zog seinen Stuhl zurück, stand vom Tisch auf und nahm Abschied von dem jungen Schotten, der von einem Angestellten in sein Zimmer, im das Quartier der Firma geführt würde.

In seinem Zimmer wartete Lovat ein paar Minuten und verringerte die Intensität des Lichts. Er richtete seine Aufmerksamkeit auf das Geräusch des Regens auf dem Dach. Ein Zug pfiff in der Ferne. Gelegentlich sah Lovat auf seine Uhr. Dann stand er auf, nahm die Lampe, ging hinaus aus dem Zimmer, überquerte sie einen langen Korridor und steuerte auf das Büro des Buchhalters zu. Er trat ein.

Im Büro standen ein Bücherregal, ein Tisch und drei Stühle. Neben dem Tisch stand ein kleiner grüner Safe und eine Underwood Schreibmaschine. Er öffnete die Schublade des Schreibtischs.

Die Schublade enthielt Firmenbroschüren und Ausschnitte von englischen Zeitungen. Es gab auch Postkarten mit Weiblichen Nacktfotos und Filmstars. Eine kleine Box, die Patronen und eine Webley Pistole 38, in rotem Filz gewickelt. Lovat schaut auf einen Ordner mit dem Lovat Wappen und dem Parana Logo. Er öffnete das Siegel und untersuchte einige Dokumente. Dann zog er den Brief, den er aus London mitgebracht hatte, aus der Tasche. Er nahm ein leeres Blatt aus der Schublade, spannte es auf der Schreibmaschine ein und tipte einige Worte. Er legte das Blatt auf den Tisch, nahm den Brief aus seiner Tasche und verglich es eine Weile mit anderen typisierten Seiten. Er seufzte er und sagte sich:

   Das kam nicht aus der Nussbaum-Maschine.

Er steckte den Brief zurück in die Tasche und drückte mit seinen beiden Zeigefingern auf zwei Holzzungen an der Unterseite der Schublade, die mit einem leichten Klick nachgabten. Sein Herz pochte.

      Der Schlüssel zum Safe. Wo hat er ihn hingelegt? er flüsterte stirnrunzelnd.

Er reflektierte eine Minute kneifte den Abstand zwischen den Augenbrauen mit dem Zeigefinger und dem Daumen und fing an schwerer zu atmen. Als es ihm gelang sich wieder zu fassen legte er die Gegenstände


wieder in die Schublade zurück. Schliess sie ab und schaute besorgt auf den Stahltresor. Er ging zur Tür, sperrte das Büro ab und ging in sein Zimmer zurück.


 

SCHÜSSE IN DER NACHT

 

 

 

Der  Hauptsitz  von  der  Para Plantations  war  nur  als  "Das  Land Unternehmen" der Bevölkerung bekannt, besetzte ein großes Grundstück auf der Allee Paraná, der wichtigsten der Stadt. Es war ein langer Bau aus ungestrichenem Holz und Tonziegeln. Das Gebäude war als Hauptquartir für die britische Immobilienentwicklung und die Kolonisationsoperationen der Städte, die hier geboren wurden. Vor dem Haupteingang, ein Schild mit der stolzen Aufschrift: DIE GRÖSSTE SÜDAMERIKANISCHE KOLONISIERUNGS GESELLSCHAFT.

Die Stadt wuchs stetig. Die Gemeinde hatte bereits mehr als 30 Tausend Einwohner, eine Tatsache, die man durch das Wachstum der hoteis, kleine Industrien, Geschäfte, Handelshäuser, Eisdielen und Bars registrieren konnte. Und trotz der Schwierigkeiten durch die Krise von 1929 begannen die diplomatischen Bemühungen und Propaganda von Paraná Plantagen gut zu funktionierten: ein jeweils grösseres menschliches Kontingent wurde in die Region angezogen. Die Werbung des Unternehmens zog nicht nur Einwanderer, ehrliche Arbeiter und Berühmtheiten, die ein neues Leben beginnen wollten. Betrüger, Gauner, Diebe und Menschen mit dunkler Vergangenheit suchten auch das Land, wo, wie es gesagt wurde, "die Leute über Geld gingen". Es gab unzählige Schwierigkeiten in einer Stadt die in den Urwald gepflanzt wurde und weniger als zehn Jahre zuvor nur eine primitive Sammlung von Hütten war. Die sanitäre Grundversorgung war immer noch prekär, und an heißen Tagen hing der Gestank vom Schlachthof in der Luft. Die jährliche Mordrate war von fünf im Jahr 1933 auf zwanzig im Jahr 1936 gesprungen. Männer trugen Waffen auf den Straßen, als wären sie Kämme. Mit der Wirtschaft und die Städte unter seiner Verantwortung die Tag für Tag wuchs, was das Unternehmen am wenigsten wünschte war negative propaganda die potentielle Käufer vertreiben könnte.

Vor den Casas Pernambucanas ging ein Paar zögernd vor, durch den Schlamm der Straße, stützten sich auf prekäre Zäune aus Holz und auf dem seifenglatten roten Ton ausrutschten, zur Freude der Kunden der kleinen Bar,


die sich darüber vergnügten. Die Umsichtigsten hatten sich bereits an den örtlichen Brauch gehalten, "Hufeisen", kleine Ketten, die auf den Schuhen getragen wurden und mit denen man durch die Straßen gehen könnte die teuflisch rutschig an regnerischen Tagen waren. Der Klang von Sägewerken und Männern, Brasilianer und Ausländer, die Häuser bauen, füllten den Morgen der jungen Stadt. In der Zentrum wird das letzte Land verkauft: Datas oder datchas, wie sie der russische Razgulaeff getauft hatte. An bestimmten Tagen fiel ein Regen von Asche auf die rote Stadt, als Ergebnis vom Buschbrand.

In seinem Schlafzimmer knotete Lord Lovat seine Krawatte, als er die Glocken der hölzernen Kirche hörte. Er schaute auf seine Uhr über der Kommode: sieben Uhr. Das verschlafene Mädchen öffnete das Schiebe- Fenster. Er sah, als ein mit Holz beladener Lastwagen einen gewaltigen Lärm verursachte und in der Mitte der Straße den Durchgang einiger Wagen verhinderte. Der Mann, der auf drei riesigen Peroba-rosa Stämmen saß, durch dicke Ketten gesichert waren sprang herunter, um zu sehen, was los war. Der japanische Kaufmann, der jetzt seinen Lastwagen durch den anderen Lastwagen blockiert sah, beschwerte sich laut mit dem Fahrer, der wiederum einen Hagel von japanischen Schimpfworten losliess. Am Eingang kamen Leute und gingen zum Ritual die Tonschicht von den Stiefeln zu schaben, auf der Klinge die die Einheimischen am Eingang von Häusern und Geschäften "chora-paulista" nannten.   Der Name wurde gegeben, weil der Schlamm so viel war, dass er Tränen der Pioniere und Einwanderer von São Paul o provozierte. Lovat sah auch Garden mit seinem Safari Hut kommen und grüßte den Piloten Boliek, der mit zwei Arbeitern der Eisenbahngesellschaft sprach, die an einen ganz neuen Citroën angelehnt waren.

Auf der anderen Seite der Allee, in der engen Bushaltestelle, parkte ein übefüllter Lieferwagen mit Schwierigkeiten. Sein Dach war überfüllt mit Koffern. Es war ein Ford von 1929, dessen Karoserie für Passagiere angepasst wurde. Italiener, Japaner, deutsche Kolonisten, Brasilianer und Spanier begannen sich in einem caos zwischen Hühnern, Käfigen mit Vögeln und anderen wilden Tieren anzuhäufen. Makler und Büroangestellte, bekleidet, für einen neuen Tag Arbeit. Einige waren dort, nur um die Neuankömmlinge zu beobachten. Es war die Morgenroutine im neuen Eldorado.

Nach dem Frühstück mit Speck, Hühnereiern und Kuchen, serviert von Gloria, der Köchin, eine dicke schwarze Frau mit einem großzügigen Lächeln, gingen die Männer in den Besprechungsraum. Garden stand auf, grüßte Lovat


und setzte sich an den Tisch. Blake saß in einer Ecke und blätterte eine Ausgabe der Lokalzeitung Paraná-Norte durch, die vierseitige Boulevardzeitung war das Hauptstück der Werbung des Unternehmens. Unter dem Titel PARANÁ PLANTATIONS DIE LAND KOMPANIE IM NORDEN VON PARANÁ kamen die Worte ÜBERALL EIN AGENT.

Die Köchin trat ein und ließ einen Krug mit Wasser und drei Gläsern auf einem Tablett. Sie wechselte ein paar Worte mit Lovat, der sie freundlich behandelte und Fragen über ihren Ehemann und ihre Gesundheit stellte. Danach bat Gloria um Erlaubnis und schloss die Tür. Garden hielt den Safari- Hut auf dem Schoss und untersuchte einige Dokumente. Er war unruhig.

       Was ist passiert? fragte Lovat unverblümt.

   Wir versuchen immer noch das zu verstehen. Es war ein harter Schlag für uns. Nussbaum und das Ehepaar Müller waren Menschen von höchstem Ansehen, exelente Angestellte Garden rückte sich auf dem Stuhl zurecht. Den Nachforschungen des Komissars zu folge hätte am 1. August Müller Nussbaum mit Magdalena in seinem Bett erwischt. Nachbarn hörten Schüsse und Schreien in dieser Nacht aus diesem Haus.

   Wo haben sie gewohnt?

   In einem kleinen Bauernhof in der Heimtal Straße.

   Ich denke, ich erinnere mich nicht an das Ehepaar Müller.

     Sie waren gute Ärzte. Das Paar sprach mehrere Sprachen, was die Teilnahme erheblich erleichterte. Sie wissen, außer Malaria, gab es auch viele Unfälle in den Wäldern beim Fällen. Der Arzt, seine Begleiterin und die Assistentin, Dr. Magdalene, wurden von Eckstein vorgeschlagen:

      Ja, ich erinnere mich daran.

    Sie haben gute Arbeit geleistet, weil wir grosse Mängel in der Stadt haben. Es war eine Tragödie, die passierte. Er nahm einen Schluck Wasser und wischte sich dann den Schweiß von seinem Gesicht. Ich bedaure heute, dass ich die Gerüchte, dass Nussbaum eine Affäre mit Dr. Magdalene hatte, nicht ernst nahm. Eine Woche zuvor, auf einer Party, hatten wir miterlebt, wie der Arzt drohte, ihn umzubringen, wenn er nicht von seiner Frau fernbleiben würde. "Und wenn ich dich töte, wird dich niemand finden", sagte er. Etwas Ernsteres passierte einfach nicht, weil Müller besänftigt wurde fuhr


Garden fort und blas die Luft aus den Lungen. Ich hätte Nussbaum für eine Weile nach Sao Paulo bringen sollen.

   Wann hast du zuletzt Nussbaum gesehen? fragte der Lord.

    In der Nacht des Vorfalls, kurz bevor ich nach Hause ging. Ich kam gegen neun Uhr aus dem Rathaus zurück, und beschloss, einige Dokumente in der Firma zu holen. Ich sah Lichter an und bemerkte, dass er immer noch arbeitete. Es war normal für ihn, bis spät im Büro zu bleiben. Wer ihn kannte wusste, dass, wenn es eine Frist gab, die erfüllt werden musste, sein Geist in der Arbeit gefangen und der Welt entfremdet war. Nussbaum war sehr engagiert.

   Ja, sehr engagiert sagte Lovat. Hast du mit ihm gesprochen bevor du weggingst?

    Nur ganz Schnell. Er hat mich nur gebeten, die Türe abzuschließen, weil er eine Kopie des Schlüssels hatte. Ich ging zurück, sperrte es zu und ging nach Hause.

Blake sah den Bürgermeister an. Garden war starr auf seinem Stuhl, seine Arme dicht an seinem Körper.

    Wann haben Sie den Chefbuchhalter, Mr. Garden, vermisst? Blake mischte sich in das Gespräch ein.

Garden sah ihn an und Blake und wandte sie an den Lord zurück.

   Nun, zuerst haben wir die Ärzte vermisst, die früher zur Arbeit gingen. Am nächsten Morgen, acht Stunden später, klagten die Patienten, dass der Müller nicht ins Krankenhaus gekommen sei. Kurz darauf wurde ihm klar, dass auch Nussbaum nicht zur Arbeit gekommen war. Wir fanden es eigenartig, denn es war sehr selten, dass er fehlte, es war nicht seine Art. Er bat immer jemanden, ihm zu sagen, wenn er nicht kommen konnte. Ich bat, nach ihm zu Hause zu sehen, aber er war nicht dort. Wir waren sofort hinter dem Komissar her, der bereits aus dem Müllerhaus zurückkam.

Lovat fragte:

   Der Komissar kam hier zuerst an?

       Ja, sehr früh am Morgen wurde er von einem der Nachbarn angesprochen. Sobald sie das Geschrei und die Schüsse hörten, sahen die zwei Nachbarn wie das Paar das Haus in einem Auto verließ.


   Um wieviel Uhr war das?

   Gegen elf Uhr dreißig am Abend.

Garden trank einen Schluck Wasser. Lovat bedeutete dem Firmenchef und dem Bürgermeister, fortzufahren.

    Es war niemand im Haus. Die Tür wies nicht darauf hin, dass sie mit Gewalt aufgebrochen worden war. Das Auto des Buchhalters war da, aber Müllers nicht. Es gab viel Blut und spuren von Gewehrfeuer auf der Szene. Ich habe das sogar selbst gesehen. Der Komissar kann dir alle Details erzählen.

Lovat strich seinen Schnurrbart glatt und fragte dann:

   Hast du eine Theorie über das, was passiert ist? Garden blinzelte ein wenig und fuhr dann fort:

       Ehrlich gesagt, Sir, leidenschaftliche Verbrechen sind hier an der Tagesordnung. Sagen wir, es gibt kein Gleichgewicht zwischen den Geschlechtern. Es gibt einen Mangel an Frauen in der Stadt. Müller hatte Grund, auf die Frau eifersüchtig zu sein. Gewalt war konstant. Für mich hat er das Verbrechen begangen, um seine Ehre zu waschen. Er kehrte früher als erwartet von einer Farm zurück und überraschte er seine Frau mit Nussbaum. Er tötete ihn und flüchtete mit seiner Frau.

Lovat machte einen kurzen Spaziergang durch Garden, ohne etwas zu sagen. Garden bewegte die Mundmuskulatur, und versuchte zu lächeln.

    Ich weiss, dass du besorgt bist, aber ich kann dir sagen wir haben die drei Angestellen schon ersetzt. Ich garantiere dir das dieser Vorfall den Gang der Geschäfte nicht beeinflusst hat. Der Landverkauft hat nicht nachgelassen und ...

Der Lord schlug mit der Faust auf den Tisch, dass Blake erschrak.

      Du sagst mir dass in der Firma ein Verbrechen stattgefunden hat, wichtige Angestellte verwickelt waren und dass alles in Ordnung ist? grollte Lovat. Warum hat mich niemand davon informiert?

Garden wischte sich mit dem Taschentuch den Schweiss vom Gesicht.

Erbiss sich auf die Zähne.


    Das war nicht unsere Schuld, sondern von der Filiale in São Paulo, es war ihre Arbeit die Nachrichten zum Büro in London weiterzuleiten. Es ist eigenartig, das Mr. Eckstein ihnen nichts gesagt hat.

 

 

[…]

 

 

Auszug aus dem historischen Kriminal Roman DER TROUBADOUR, von Rodrigo Garcia Lopes (2014, 406 Seiten), von Hieronymus W. Parth aus dem portugisischen ins Deutsche übersetzt.

Nenhum comentário: