Fila de hálito branco
descendo a colina
-- Mergulhada na neblina, bota branca
pisando mansa & macia dentro da alma das árvores.
Mundos obscuros, mudos -
"the train leaves a line of breath"
Um fio de hálito fica no caminho -
Não é um trem, dessa vez,
não é esta a tradução
e sim ovelhas simples
descendo
(em silêncio)
pela colina.
Uma dezena de pequenas almas ambulantes,
peregrinas
(vistas por alguém que não diz nada).
Uma fita fina e fria, de neblina
retida na retina
e nítida ainda -
Que se solta das mínimas narinas das ovelhas
e se dissolvem na gelada
Manhã.
Keswick, Distrito dos Lagos, Inglaterra, 1984
Rodrigo Garcia Lopes (Solarium, 1994)
"Storm the Reality Studio, and retake the universe" ("Assaltem o Estúdio Realidade, e retomem o universo") WILLIAM S. BURROUGHS
domingo, outubro 19, 2008
SHEEP IN FOG, uma leitura (Sobre um poema de Sylvia Plath)
Assinar:
Postar comentários (Atom)
3 comentários:
Olá Rodrigo. Visito hoje pela primeira vez seu blog. Gostei muito. Tomei a liberdade de incluir o link em meu espaço virtual.
Em junho passado lancei meu primeiro livro de poesias, "Outros Sentidos", mesclando poemas, fotografias e artes plásticas.
Gostaria de lhe enviar um exemplar. Como procedo?
Um abraço,
Barone.
gostei tanto desse seu poema!
a imagem,
o silêncio...
e suas palavras de lã
sobre as ovelhas...
lindo!
e aí, rodrigo, blza?
muita coisa bacana por aqui.
sou visitante assíduo do teu sítio.
abbracci
Postar um comentário